בלוג

הלב שלי / אוליבר ת'ורסטינסון

הלב שלי הוא ספר הביכורים של ספרו של אוליבר תו'רסטינסון ויצא לאור ב 2020. הוצאת לסה – ספרות צפונית הוציאו לאור את הספר הטראגי הזה במהירות, וטוב שכך!

אוליבר ת'ורסטינסון, הלב שלי, הוצאת לסה, 2021 (2020). תרגום: שירלי לוי

להמשיך לקרוא הלב שלי / אוליבר ת'ורסטינסון

Facebook Comments Box

מתופף אחר / ויליאם מלווין קלי A Different Drummer

ויליאם מלווין קלי, 1937, היה סופר אפרו-אמריקאי, והמתופף האחר הוא רומן הביכורים שלו, שיצא לאור כשהוא בן עשרים וחמש בלבד. לקלי הקרדיט על השימוש במילה WOKE בהקשר הפוליטי, שמשמעה מודעות לנושאי הגזע וצדק, שנובע מהביטוי האפרו-אמריקאי Stay Woke – להישאר ער. ב 1962 קלי כתב מאמר בניו יורק טיימס ששמו: "If You're Woke You Dig It". קלי היה חבר בתנועת האמנויות השחורות (Black Arts Movement).

ויליאם מלווין קלי 1937-2017
ויליאם מלווין קלי 1937-2017. מקור: ויקיפדיה

הניו יורק כינה את ויליאם מלווין קלי lost giant of American literature, ולא בכדי. מתופף אחר מתרחש בשנת 1957 על רקע העוינות וההתנגדות הגזעית של תקופת זכויות האזרח המוקדמת, ומפנה מבט לקשר המסובך של דיכוי, קנאה, פיצוי ואשמה שעוברים בירושה של אמריקה הלבנה, לאחר ביטול העבדות. רומן יפהפה, פנינה של ממש, עוצמתי ומתוזמן!

ויליאם מלווין קלי, מתופף אחר, הוצאת הכורסא, 2021 (1962). תרגום: רעות בן יעקב

A Different Drummer, William Melvin Kelley, 1962

להמשיך לקרוא מתופף אחר / ויליאם מלווין קלי A Different Drummer

Facebook Comments Box

ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

טרנט דלטון הוא עיתונאי וסופר אוסטרלי. ילד בולע יקום הוא ספר הביכורים שלו. ב 2020 יצא לאור ספר נוסף שלו All Our Shimmering Skies.

דלטון מעיד שלמרות שכעיתונאי כתב סיפורים רבים על החיים המחרידים ביותר בפרברי אוסטרליה – טרגדיות, אלימות, טראומה, בגידות, מוות, הרס, נטישה, סמים, פשע – ללא תקווה וריפוי, הסיפור של אימו נותר הספור המחריד ביותר שאי פעם היה חלק ממנו. למה? כשתקראו את ילד בולע יקום תבינו.

ילד בולע יקום, טרנט דלטון, כנרת זמורה, 2021. תרגום: שאול לוין

Trent Dalton, Boy Swallows Universe, 2018

להמשיך לקרוא ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

Facebook Comments Box

Kristin Hannah / The Four Winds (קריסטין אנה / ארבע הרוחות)

קריסטין האנה, 1960, היא סופרת אמריקאית (נולדה בקליפורניה חיה בוושינגטון), ספרה The Four Winds הוא ספרה העשרים וארבע (!). לקורא הישראלי היא מוכרת מספריה הזמיר (הספר הנמכר ביותר שלה) והלבד הגדול, האחד רומן היסטורי השני רומן דומסטי (בהתאמה), אך בשניהם ניכרת הכתיבה המיוחדת והסוחפת של קריסטין האנה.

The Four Winds הוא רומן היסטורי קצבי, סוחף, מרתק ומרגש, שמתרחש בשנים הראשונות אחרי השפל הגדול ושנות הניו דיל, על היאחזותם של החקלאים באדמה, למרות פגעי הטבע, על החלטות קשות שהם צריכים להחליט בנוגע למשפחות שלהם ולחיים שלהם עצמם, היציאה לעבר קליפורניה ושברו של החלום האמריקאי הגדול.

Kristin Hannah, The Four Winds, St. Martin's Press, 2021

להמשיך לקרוא Kristin Hannah / The Four Winds (קריסטין אנה / ארבע הרוחות)

Facebook Comments Box

רחוב מזרח מערב / פיליפ סאנדס East West Street Philippe Sands

פיליפ סאנדס, 1960, הוא עורך דין וסופר אנגלי וצרפתי, פרופסור למשפטים (מומחה למשפט בינלאומי). הוא כתב ספרים רבים בנושא משפט בינלאומי, רחוב מזרח מערב (על מקורותיהם של רצח עם ופשעים נגד האנושות) יצא לאור במקור בשנת 2016 ותורגם לעברית ב 2019. ב 2020 סאנד אף כתב הקדמה לספרו של קפקא, המשפט.

פיליפ סאנד. מקור: ויקיפדיה
פיליפ סאנד. מקור: ויקיפדיה

רחוב מזרח מערב הוא ספר זכרונות, ביוגרפיה, שמצטלב עם המוחות המשפטיים היהודיים שזרעו את הזרעים לחוק זכויות האדם במשפטי נירנברג

רחוב מזרח מערב, פיליפ סאנדס, זמורה ביתן, 2019 (2016). תרגום: עודד פלד

East West Street – On the Origins of Genocide and Crimes Against Humanity, Philippe Sands, 2016, 

להמשיך לקרוא רחוב מזרח מערב / פיליפ סאנדס East West Street Philippe Sands

Facebook Comments Box

דרך ארז  / אביבה פלקסר

אביבה פלקסר פרסמה השנה ספר על בנה ארז שהתרסק אל מותו ב-12.3.2013 יחד עם חברו לאותו אימון, נעם רון. שני הטייסים, ארז פלקסר בן השלושים ואחת וחצי ונעם רון בן הארבעים ותשע, לא נפלו בקרב, לא נהרגו בפיגוע או בתאונת דרכים, לא נפטרו ממחלה. הם איבדו את חייהם בטיסת אימון בהיותם במילואים כשהרוטור האחורי של מסוק קרב קוברה שהטיסו נשבר וניתק בגלל בורג משוחרר שיצר סדק שלא אותר על ידי כלל הגורמים. ארז פלקסר ונעם רון, שהיו אמורים לחזור בשלום הביתה אחרי אימון מילואים שגרתי, נהרגו בגלל כשל תחזוקתי וניהולי ולא בגלל כשל טכני בלתי צפוי. כרוניקה של מוות ידוע מראש.

מדוע ספר?

מאז קרות האסון ביקשה אביבה פלקסר לצקת משמעות למוות המיותר של בנה ארז וחברו נעם. במשך שש וחצי שנים עמדה אביבה פלקסר בנחישות מול חיל האוויר כדי להניע בו תהליכי שיפור בהכשרות, במיומנויות ובנוהלי עבודה שהתגלו לה כלקויים כדי למנוע את קרבן השווא הבא בתאונות אימונים.

בתום המסע הזה שנשא פרי התפנתה אביבה פלקסר להפקת ספר למען נכדה אורי שהיה בן ארבעה וחצי חודשים בעת האסון.

דרך ארז לגעת באדם. לגעת בשמים. ארז פלקסר אדם. חוקר. טייס. אבא.

כותבת המאמר: אורנה ליברמן

להמשיך לקרוא דרך ארז  / אביבה פלקסר

Facebook Comments Box

קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

פיליפ מייטלנד האברד היה סופר בריטי. הוא נודע בעיקר בזכות רומניו וסיפורי הפשע שלו, אם כי כתב גם בז'אנרים אחרים. ספרו קדחת הזכוכית יצא לאור לראשונה ב 1965, ספרו השלישי של האברד.

פ"מ האברד (1910-1980)
פ"מ האברד (1910-1980)

קדחת הזכוכית מספר את סיפורו של ג'וני סלייד, אספן זכוכית נלהב, שטאצה ונציאנית נדירה לוכדת את עיניו. כל מה שהוא רוצה זה להניח עליה את ידו, והחיפושים שלו מוציאים אותו מחוץ ללונדון. מתי תחביב הופך לאובססיה? מתי האובססיה הופכת למאניה אלימה?

וכמו החיפוש אחר הטצאה הנדירה, כך גם תשע נשמות מאתרים סיפורים "נשכחים", נדירים ויפהפיים.

קדחת הזכוכית, פ"מ האברד, הכורסא, תשע נשמות (חוצפנית), 2020 (1965). תרגום: יואב כץ

A Hive of Glass, P.M. Hubbard

להמשיך לקרוא קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

Facebook Comments Box

שחפים בסופה / אינר קאורסון Einar Karoson

בפברואר 1959 נקלעו מספר כמרות איסלנדיות בסופה עזה בשדות הדיג של ניופאונדלנדר. זהו מקרה אמיתי שעליו מבוסס הסיפור שחפים בסופה של הסופר ממוצא איסלנדי, אינר קאורסון, ומצטרף לשורת תרגומים "צפוניים" של הוצאת הספרים לסה.

שחפים בסופה יצא לאור ב 2018, והוא ספרו הארבעה עשר של הסופר והמשורר קאורסון. ספר קטן (110 עמודים) אך מהיר, הלוכד סיפור אמיתי של מאבק באלמנטים.

אינר קאורסון. מקור: ויקיפדיה
אינר קאורסון. מקור: ויקיפדיה

שחפים בסופה, אינר קאורסון, הוצאת לסה, 2021 (2018). תרגום: משה ארלנדור

באנגלית: Einar Karoson, Storm Birds

להמשיך לקרוא שחפים בסופה / אינר קאורסון Einar Karoson

Facebook Comments Box

מגלן / שטפן צוויג Magellan / Stefan Zweig

את שטפן צוויג 1881-1942, רובנו מכירים כסופר ספרות בדיונית, אך הוא כתב גם ביוגרפיות מצויינות (מרי סטיוארט, ארסמוס מרוטרדם), שכבר תורגמו בעבר לעברית. מגלן תורגם בעבר על ידי יצחק הירשברג, ועכשיו הוצאת מודן תרגמו מחדש (ליה נרגד) את הספר הנפלא הזה.

לשטפן צוויג יש סגנון כתיבה מיוחד: כן, מדוייק, רגיש. צוויג בהחלט יודע מה מתחולל בליבן של הדמויות שלו, והוא מכבד את רגשותיהן. על שניים מספריו כתבתי: האוסף הבלתי נראה, קלריסה.

כמו בשאר ספריו גם כאן ניגש צוויג לדמות שלו, מגלן, בהמון חמלה, כבוד והתפעלות. וגם אם דמותו של פרדיננד מגלן, ידועה ומוכרת לכולם וגורלו ופועלו "מרוחים" על דפי ההיסטוריה, הרי שהביוגרפיה שכתב צוויג היא מרתקת. בפרוזה זורמת ואלגנטית הוא לוקח אותנו למסע גילוי מרתק הן של מגלן והן בתוכנו-אנו.

פרדיננד מַגֶלַן (1480–27 באפריל 1521)
פרדיננד מַגֶלַן (1480–27 באפריל 1521)

מגלן, שטפן צוויג, מודן, 2021 (1938). תרגום: ליה נרגד

Magellan, Der Mann und Seine Tat

להמשיך לקרוא מגלן / שטפן צוויג Magellan / Stefan Zweig

Facebook Comments Box

אדמה אמריקאית / ג'נין קאמינס American Dirt / Jeanine Cummins

ג'נין קאמניס, 1974, היא סופרת אמריקאית (נולדה בספרד), ספרה אדמה אמריקאית American Dirt, הוא ספרה הרביעי.

ג'נין קאמינס
ג'נין קאמינס

אדמה אמריקאית מספר את סיפור מסעה של אם וילד שמבקשים לברוח מקרטל הסמים במקסיקו. על גב עטיפת הספר מצויין שהוא מעובד לסרט.

אדמה אמריקאית נכלל במועדון הספרים של אופרה ווינפרי, אך התקבל באופן מעורב. למרות שקיבל ביקורות חיוביות והיה אחד הספרים הנמכרים ביותר לשנת 2020, הוא ספג גם ביקורת רבה על הצגתה של מקסיקו ואזרחיה. בעקבות זאת, אופרה ווינפרי ביטלה את השתתפותה של קאמינס ליח"צ של הספר, אך לאחר מכן הצהירה

If one author, one artist is silenced, we’re all in danger of the same. I believe that we can do this without having to cancel, to dismiss or to silence anyone

אדמה אמריקאית, ג'נין קאמינס, אחוזת בית, 2021 (2020). תרגום: עדינה קפלן

American Dirt, Jeanine Cummins, Flatiron Books, 2020

American Dirt by Jeanine Cummins
American Dirt by Jeanine Cummins

להמשיך לקרוא אדמה אמריקאית / ג'נין קאמינס American Dirt / Jeanine Cummins

Facebook Comments Box