שתי התכניות הקודמות עסקו בערים בעולם, אך "דילגתי", די במכוון, על ערי המזרח התיכון ואסיה, להן רציתי להקדיש תכנית מיוחדת. הרי היא לפניכם
להאזנה: כאן
ספרים:
על שתי רגליים וכנפיים / עבאס קזורני, הוצאת כתר. תרגום : יעל סלע־שפירו
חכמי האפלה / סלים ברכאת, עם עובד, 1994. תרגום: מתי פלד
ילדי הגטו שמי אדם / אליאס ח'ורי, הוצאת מכתוב, 2018. תרגום: יהודה שנהב-שהרבני
סוחרי האומות/אלכסנדרוס פאפאדיאמנטיס, הוצאת כתב, 2015. תרגום: דספינה שרמיסטר, חיים פסח
מלאכים חסרי בית / טה חאמד אל שאביב, כנרת זמורה ביתן, תרגום: ברוריה הורוביץ
מוסיקה:
אות פתיחה: מארק אליהו / Lion of Juda קולות יהודה (אדמה)
Ravi Shenkar / Dadra (from: The Essential)
Pink Floyd / The Gnome (from: The Piper at the Gates of Dawn, 1967)
Rabih Abou-Khalil / Die Brücke (from: Journey to the Centre of an Egg, 2006)
Hayedeh – Gole Sangam
Ibrahim Tatlises – Xeydoke Nagrim
Fayrouz – Habbaytak Bessayf
Farid al Atrash – Ya Zahratan Fi Khayali
The original sirtaki Zorbas – Mikis Theodorakis
latrib ani utruch דודו טסה והכוויתים – לטריב עני ותרוח
New Afghani song perozzi 2013 HD ( Afghanistan )
סרטים:
אבן הסבלנות / עתיק רחימי, אפגניסטן, 2012