יון פוסה, בוקר וערב, ספרית פועלים, 2021 (2000). תרגום: דנה כספי
ספרות

יון פוסה / בוקר וערב

יון פוסה הוא סופר ומשורר ממוצא נורווגי. יצירתו ענפה ונושאת למעלה מעשרים נובלות, מספר דומה של מחזות, ספרי שירה, ספרי ילדים וספרי עיון.

ספרו, הבוקר והערב, יצא לאור בשנת 2000, הוא זיכה את פוסה בפרסים רבים והיווה בסיס ליצירת האופרה באותו השם.

יון פוסה, בוקר וערב, ספרית פועלים, 2021 (2000). תרגום: דנה כספי

הבוקר והערב הוא יצירה קצרה פיוטית ולירית שמחולקת לשני חלקים:

חלק ראשון

החלק הראשון עוסק בסצינה קצרה שמתרחשת באי נורווגי קטן, שבה אב ממתין ללידת ילדו השני, הוא בטוח שזה בן, הוא בטוח שהוא יהיה דייג – כמוהו, והוא בטוח ששמו יהיה יוהנס, על שם אביו המנוח. הלידה המיוחלת קורית לאחר שבני הזוג חיכו שנים לבן יורש, לאחר לידת ביתם הבכורה, מגדה. לכן, אולי, האב, מאוד עצבני ונרגש לקראת הלידה.

חלק שני (זהירות.. ספוילר!)

החלק השני ממשיך כזרימה של החלק הראשון, רק שכעת, אנו פוגשים את יוהנס כאדם זקן כשהוא קם בוקר אחד, תוהה כיצד למלא את שעות היום הריק שלו. אשתו, ארנה, מתה מזמן, והוא מוצא מקלט בשורה של הרגלים: קפה וסיגריה, הליכה אל המפרץ, ביקור בבית בתו הצעירה, והדואגת. אבל היום נראה קצת שונה, מיוחד איכשהו. כשהזקן קם ועושה את עסקיו, הוא מבחין בשינויים קטנים, הן בעצמו והן בעולם הסובב אותו. לא, זה לא יום רגיל, אבל ייקח זמן עד שיוהנס, והקורא יצליחו להבין בדיוק מה קורה..

יוהנס, שאולי זה התינוק שנולד ואולי זה מישהו אחר, חווה את שעות חייו האחרונות. חלק זה, שתופס את רוב הרומן, מעמיד בספק מהי אמת ומהי הזיה, שכן הספר עוקב אחר יוהנס הקשיש דרך מוזיאון החיים שהוא חי.

אבל הנובלה, בוקר וערב, למרות ההתעסקות בחייו של יוהנס רחוקה מהסיפור הארצי של יוהנס. הנובלה מספרת את הרגעים שלפני לידתו של יוהנס ואחרי מותו. בוקר וערב והחיים נגמרים. ליתר דיוק: ערב אחד נולד תינוק וכבר בוקר. ובבוקר התינוק כבר זקן ורואה את חייו חולפים אל מול עיניו המשתאות. והוא מת. החיים קצרים, עוברים מהר מידי.

מטאפיזיקה

העניין הזה במה שבא לפני ואחרי החיים הוא הנושא המרכזי של בוקר וערב, כאשר הסופר תוהה על טבעו של אלוהים, ועל קיום מחוץ לחיים. גם אולאי, אביו של התינוק, וגם יוהנס מוצאים את עצמם מהרהרים על הנושא, מכירים בכך שדעותיהם מעט לא שגרתיות, אם לא כפירה.

בוקר וערב מסופר כמשפט אינסופי, תהליכי חשיבה מתפתלים ומעגליים, תוך מבט על מה שנמצא מעבר לחיים, מעבר לקיום הארצי, כדי לחקור את מה שבא לפני ואחרי, ולספק הצצה כיצד זמננו על פני כדור הארץ עשוי/עלול להסתיים. 

רומן מטאפיזי קצר וסוחף בתרגום רגיש ומדוייק של דנה כספי.

Facebook Comments Box

אודותMeirav

סוכנת תרבות

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר.

%d בלוגרים אהבו את זה: