וירג'יניה / דבורה נגבי

בשנת 1988 פורסמה הביוגרפיה הראשונה על וירג'יניה וולף, על ידי האחיין שלה, קוונטין בל. זו ביוגרפיה המתארת לפרטי פרטים את חייה של וירג'יניה וולף, אישה מהפכנית שהתוותה לסופרות רבות את דרכי כתיבתן במאה העשרים. פורסמו גם פרקי יומן של האישה החשובה הזו, אבל לפנינו ביוגרפיה מסוג אחר: רומן ביוגרפי, שנכתב על ידי העורכת והיוצרת דבורה נגבי.

וירג'יניה, דבורה נגבי, עם עובד, 2019

דבורה נגבי בחרה לכתוב את וירג'יניה וולף כרומן שצמוד לאירועים אמיתיים בחייה של הסופרת, כתבים של וולף עצמה, כתבים שנכתבו עליה.

מילדותה המוקדמת ועד התאבדותה מתווה דבורה נגבי את חייה של האישה שדבר לא נעלם מעיניה: מצבי רוח של אנשים, חיי הכלבים, הרחובות, העיר לונדון, הכפרים, חיי האחיות  והאח, ברונטה, את צבעי הים, תיאורי פנים וחוץ של בתים.. התוויה שגם מתארת את האירועים ההיסטוריים שברקע: נפילת של הממלכה הויקטוריאנית, תחילתה ושלהי מלחמת העולם הראשונה, המלחמה הגדולה, השפעותיהם על וירג'יניה וולף אישה רגישה שהכל נקלט אצלה ומשפיע עליה באופן חד.

נגבי בחרה לכתוב את וירג'יניה בלי להותיר לקורא איזו מסתוריות, היא פורשת בפני הקורא את חייה של הסופרת החשובה ביותר במאה העשרים בדיוק, בשקיפות, אך לא מאפשרת לקורא לתהות. למשל, כשמשפחת סטיבן (שם משפחתה הקודם של וירג'יניה וולף) נוסעת לחופשה, נגבי מציצה לפרטים שיעצבו את דמותה של הילדה נערה, העז הקטנה, כפי שקוראים לה בני משפחתה. את המגדלור, שיהווה רומן כשלעצמו, את גברת קלריסה דאלאווי שיהפוך לרומן גברת דאלאווי. כי בסוף הרומן הביוגרפי, דבורה נגבי תפרט, נאמנה לסגנון כתיבתה, את ההשפעות האלו ועל הרומנים שנכתבו בעקבותיהם. באופן אישי, הייתי מעדיפה שזה יישאר כקסם, הן של וירג'יניה וולף והן של דבורה נגבי.

כמעריצה של וירג'יניה וולף, כל כך נהניתי לקרוא בין השורות את כתבי היד של וולף, כמו את היציאה שלה מהבית לבד כדי לקנות עיפרון (רשמים שהתפרסמו בספר של תשע נשמות, לאהוב לשוטט להפליג), את הרומן בשלבי התבשלותו המסע אל החוץ (שבשלביו המוקדמים נקרא Melymbrisia), כל כך נהניתי לקרוא על ההשפעות של וירג'יניה שהפכו אותה לאישה המהפכנית שהפכה להיות, לסופרים שהשפיעו עליה, החום והאהבה המשפחתית, הקשר ההדוק לאחותה (הציירת ומעצבת הפנים ונסה בל) על ההשפעות של וירג'יניה על האחרים: על האחיין שלה קוונטין בל, שיכתוב בעתיד את הביוגרפיה המפורסמת ביותר על סופר), על הקשרים עם סופרים אחרים – במועדון ימי החמישי, מועדון בלומסברי, מועדון ימי השישי.

הערה: הוצאת הספרים בחרה לשייך את סוגת הרומן לקטגוריית הנוער. נכון, הספר מתחיל באופן קצת מתיילד, כיוון שדבורה נגבי, כמי שנאמנה לכתיבתה וכמי שמתארת את חיי ילדותה של וירג'יניה וולף מעניקה לכתיבה בהתחלה את אופיו כילדה. בהמשך, הרומן מתבגר יחד עם וולף. אני לא חושבת שהוא מתאים לנוער, הכתיבה של דבורה נגבי מתארת את ההשפעות על חייה של וולף ואת השפעתה של וולף על סביבתה ובהמשך על העולם. כשקוראים את השורות שמתארות את יציאתה של וולף מהבית כדי לקנות עיפרון, נערה בת 14 לא תבין שזה חלק מיומן שכתבה ואת הסיבה לכתיבה המפורטת הזו, כשמתוארים חבלי הלידה של הרומן המסע אל החוץ נערות בנות 12 ואפילו 16 לא יכולות להבין את המשמעות העמוקה של הרומן הזה, את הסיבות לכך שהסופרת עוברת חבלי לידה. אני לא חושבת שנערות בגיל הזה יכולות להבין את עומק המשמעות של אישה בתחילת המאה העשרים ועל מגבלותיה כשבעולם פושה חופש ומתירנות שנערות בגיל הזה לא יודעות עליו דבר, ולרוב גם לא איכפת להן ממנו.

Facebook Comments

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *