סוכר שרוף / אבני דושי Burnt Sugar / Avni Doshi

סוכר שרוף הוא רומן הביכורים של אבני דושי, סופרת ממוצא הודי. הוא יצא לאור באוגוסט 2019 ותורגם בספרית אריה ניר ומודן על ידי נעה בן פורת. סוכר שורף עוסק בטראומה דורית, הורות רעילה והתוצאות המורכבות שלה.

סוכר שרוף היה מועמד ברשימה הסופית של פרס בוקר 2020, ומועמד ברשימה הארוכה לפרס לסיפורת נשים 2021. הוא נמצא בתהליכי עיבוד לקולנוע.

סוכר שרוף, אבני דושי, אריה ניר ומודן, 2021 

Burnt Sugar, Avni Doshi, Hamish Hamilton, 2019

להמשיך לקרוא סוכר שרוף / אבני דושי Burnt Sugar / Avni Doshi

מקום / ניצן ויסמן

מקום הוא ספרו השלישי של ניצן ויסמן, שש שנים אחרי קובץ הסיפורים ארוחת בוקר ישראלית (2015), וחמש עשרה שנה אחרי על גבול יערות הרוזמרין (2006), שניהם זכו לשבחי המבקרים.

מקום, ניצן ויסמן, כנרת זמורה ביתן, 2021

להמשיך לקרוא מקום / ניצן ויסמן

מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

לקרוא ספר "חדש" של ז'וז'ה סאראמאגו, אחת עשרה שנים לאחר מותו, זו התרגשות עצומה. המדריך לציור ולקליגרפיה בהחלט מספק את הסקרנות.

המדריך לציור ולקליגרפיה הוא למעשה ספרו הראשון של הסופר הפורטוגלי והאחרון במפעל התרגומים שלו לעברית, על ידי המתרגמת הנפלאה מרים טבעון. ללא ספק, ספרו הראשון של ז'וז'ה סאראמאגו, זוכה פרס נובל לספרות לשנת 1998, מהווה נדבך חשוב בהתפתחות המאפיינים הבולטים בספריו – הפילוסופיים, הפוליטיים, החברתיים והכלכליים באמצעות האירוניה המושחזת הידועה ברהיטותה.

ז'וז'ה סאראמאגו, מדריך לציור ולקליגרפיה, הספריה החדשה, 2021 (1977). תרגום: מרים טבעון

להמשיך לקרוא מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

הלב שלי / אוליבר ת'ורסטינסון

הלב שלי הוא ספר הביכורים של ספרו של אוליבר תו'רסטינסון ויצא לאור ב 2020. הוצאת לסה – ספרות צפונית הוציאו לאור את הספר הטראגי הזה במהירות, וטוב שכך!

אוליבר ת'ורסטינסון, הלב שלי, הוצאת לסה, 2021 (2020). תרגום: שירלי לוי

להמשיך לקרוא הלב שלי / אוליבר ת'ורסטינסון

מתופף אחר / ויליאם מלווין קלי A Different Drummer

ויליאם מלווין קלי, 1937, היה סופר אפרו-אמריקאי, והמתופף האחר הוא רומן הביכורים שלו, שיצא לאור כשהוא בן עשרים וחמש בלבד. לקלי הקרדיט על השימוש במילה WOKE בהקשר הפוליטי, שמשמעה מודעות לנושאי הגזע וצדק, שנובע מהביטוי האפרו-אמריקאי Stay Woke – להישאר ער. ב 1962 קלי כתב מאמר בניו יורק טיימס ששמו: "If You're Woke You Dig It". קלי היה חבר בתנועת האמנויות השחורות (Black Arts Movement).

ויליאם מלווין קלי 1937-2017
ויליאם מלווין קלי 1937-2017. מקור: ויקיפדיה

הניו יורק כינה את ויליאם מלווין קלי lost giant of American literature, ולא בכדי. מתופף אחר מתרחש בשנת 1957 על רקע העוינות וההתנגדות הגזעית של תקופת זכויות האזרח המוקדמת, ומפנה מבט לקשר המסובך של דיכוי, קנאה, פיצוי ואשמה שעוברים בירושה של אמריקה הלבנה, לאחר ביטול העבדות. רומן יפהפה, פנינה של ממש, עוצמתי ומתוזמן!

ויליאם מלווין קלי, מתופף אחר, הוצאת הכורסא, 2021 (1962). תרגום: רעות בן יעקב

A Different Drummer, William Melvin Kelley, 1962

להמשיך לקרוא מתופף אחר / ויליאם מלווין קלי A Different Drummer

ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

טרנט דלטון הוא עיתונאי וסופר אוסטרלי. ילד בולע יקום הוא ספר הביכורים שלו. ב 2020 יצא לאור ספר נוסף שלו All Our Shimmering Skies.

דלטון מעיד שלמרות שכעיתונאי כתב סיפורים רבים על החיים המחרידים ביותר בפרברי אוסטרליה – טרגדיות, אלימות, טראומה, בגידות, מוות, הרס, נטישה, סמים, פשע – ללא תקווה וריפוי, הסיפור של אימו נותר הספור המחריד ביותר שאי פעם היה חלק ממנו. למה? כשתקראו את ילד בולע יקום תבינו.

ילד בולע יקום, טרנט דלטון, כנרת זמורה, 2021. תרגום: שאול לוין

Trent Dalton, Boy Swallows Universe, 2018

להמשיך לקרוא ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

Kristin Hannah / The Four Winds (קריסטין האנה / ארבע הרוחות)

קריסטין האנה, 1960, היא סופרת אמריקאית (נולדה בקליפורניה חיה בוושינגטון), ספרה The Four Winds הוא ספרה העשרים וארבע (!). לקורא הישראלי היא מוכרת מספריה הזמיר (הספר הנמכר ביותר שלה) והלבד הגדול, האחד רומן היסטורי השני רומן דומסטי (בהתאמה), אך בשניהם ניכרת הכתיבה המיוחדת והסוחפת של קריסטין האנה.

The Four Winds הוא רומן היסטורי קצבי, סוחף, מרתק ומרגש, שמתרחש בשנים הראשונות אחרי השפל הגדול ושנות הניו דיל, על היאחזותם של החקלאים באדמה, למרות פגעי הטבע, על החלטות קשות שהם צריכים להחליט בנוגע למשפחות שלהם ולחיים שלהם עצמם, היציאה לעבר קליפורניה ושברו של החלום האמריקאי הגדול.

Kristin Hannah, The Four Winds, St. Martin's Press, 2021

להמשיך לקרוא Kristin Hannah / The Four Winds (קריסטין האנה / ארבע הרוחות)

רחוב מזרח מערב / פיליפ סאנדס East West Street Philippe Sands

פיליפ סאנדס, 1960, הוא עורך דין וסופר אנגלי וצרפתי, פרופסור למשפטים (מומחה למשפט בינלאומי). הוא כתב ספרים רבים בנושא משפט בינלאומי, רחוב מזרח מערב (על מקורותיהם של רצח עם ופשעים נגד האנושות) יצא לאור במקור בשנת 2016 ותורגם לעברית ב 2019. ב 2020 סאנד אף כתב הקדמה לספרו של קפקא, המשפט.

פיליפ סאנד. מקור: ויקיפדיה
פיליפ סאנד. מקור: ויקיפדיה

רחוב מזרח מערב הוא ספר זכרונות, ביוגרפיה, שמצטלב עם המוחות המשפטיים היהודיים שזרעו את הזרעים לחוק זכויות האדם במשפטי נירנברג

רחוב מזרח מערב, פיליפ סאנדס, זמורה ביתן, 2019 (2016). תרגום: עודד פלד

East West Street – On the Origins of Genocide and Crimes Against Humanity, Philippe Sands, 2016, 

להמשיך לקרוא רחוב מזרח מערב / פיליפ סאנדס East West Street Philippe Sands

קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

פיליפ מייטלנד האברד היה סופר בריטי. הוא נודע בעיקר בזכות רומניו וסיפורי הפשע שלו, אם כי כתב גם בז'אנרים אחרים. ספרו קדחת הזכוכית יצא לאור לראשונה ב 1965, ספרו השלישי של האברד.

פ"מ האברד (1910-1980)
פ"מ האברד (1910-1980)

קדחת הזכוכית מספר את סיפורו של ג'וני סלייד, אספן זכוכית נלהב, שטאצה ונציאנית נדירה לוכדת את עיניו. כל מה שהוא רוצה זה להניח עליה את ידו, והחיפושים שלו מוציאים אותו מחוץ ללונדון. מתי תחביב הופך לאובססיה? מתי האובססיה הופכת למאניה אלימה?

וכמו החיפוש אחר הטצאה הנדירה, כך גם תשע נשמות מאתרים סיפורים "נשכחים", נדירים ויפהפיים.

קדחת הזכוכית, פ"מ האברד, הכורסא, תשע נשמות (חוצפנית), 2020 (1965). תרגום: יואב כץ

A Hive of Glass, P.M. Hubbard

להמשיך לקרוא קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

שחפים בסופה / אינר קאורסון Einar Karoson

בפברואר 1959 נקלעו מספר כמרות איסלנדיות בסופה עזה בשדות הדיג של ניופאונדלנדר. זהו מקרה אמיתי שעליו מבוסס הסיפור שחפים בסופה של הסופר ממוצא איסלנדי, אינר קאורסון, ומצטרף לשורת תרגומים "צפוניים" של הוצאת הספרים לסה.

שחפים בסופה יצא לאור ב 2018, והוא ספרו הארבעה עשר של הסופר והמשורר קאורסון. ספר קטן (110 עמודים) אך מהיר, הלוכד סיפור אמיתי של מאבק באלמנטים.

אינר קאורסון. מקור: ויקיפדיה
אינר קאורסון. מקור: ויקיפדיה

שחפים בסופה, אינר קאורסון, הוצאת לסה, 2021 (2018). תרגום: משה ארלנדור

באנגלית: Einar Karoson, Storm Birds

להמשיך לקרוא שחפים בסופה / אינר קאורסון Einar Karoson