ניר ברעם / העולם הוא שמועה

שלוש שנים אחרי ספרו יקיצה, ניר ברעם חוזר, ובגדול, עם העולם הוא שמועה (אני בטוחה שנתקלתי במושג הזה אצל ניר ברעם, אך אני לא מצליחה להיזכר היכן. אולי בצל עולם). אני מודה שאני ממתינה בסקרנות אין קץ לספריו של ברעם, הם חכמים וניכר שנכתבו לאחר עבודת עומק ותחקיר מקיף, כמו באנשים טובים ובצל עולם.

ברעם מרפרר אל מחזיר החלומות ויקיצה ויוצק מקום חדש, שבו הוא מקים את השדים מעירפולם ונלחם בהם, במציאות ובדימיון. זהו ספר על כתיבה, על מערכות יחסים, בעיקר אבות ובנים, וחיטוט עמוק בעבר בזיכרון ובתעתועיו. וכמו ביקיצה, גם כאן יש פלייליסט שירים של שנות השמונים והתשעים!

ניר ברעם, העולם הוא שמועה, ידיעות ספרים, 2021

להמשיך לקרוא ניר ברעם / העולם הוא שמועה

פשע חסר חשיבות / אירן פְרָן / Irène Frain / Un Crime Sans Importance

אירן פְרָן היא סופרת צרפתיה מצליחה ופורה, מחברת רבי מכר עבי כרס רבים וטובים משנות השמונים ועד עכשיו, ביניהם יצירת המופת המרתקת מארי קירי לוקחת מאהב.

ספרה האחרון, פשע חסר חשיבות, שונה מהאחרים בהיותו עדות קצרה ומטלטלת על ניסיון קשה שהיכה בה במלוא עוזו במשך שנתיים. בספטמבר 2018 איבדה אירן את אחותה הבכורה דניז בנסיבות דרמטיות במיוחד. החיבור הספרותי פשע חסר חשיבות מתעד את הפרשה באופן ראוי ומכובד תוך שהוא צולל לעומק החברה הצרפתית, לא לתיירים, ולעומק היחסים בין שתי האחיות במשפחה שסועה.

אירן פְרָן, שכל חייה פונים אל עבר האור, מצאה אותו גם הפעם, בקרב האפילה. מתוך הניסיון הקשה עלתה מחוזקת, אופטימית יותר מתמיד. שיעור חיים מאלף. קראתי בהתפעלות את חיבורה זה של הסופרת, שזכה השנה בפרס אינטרלייה היוקרתי, ומביאה כאן את סיכומיי והתרשמויותיי.

Irène Frain, Un crime sans importance, Seuil, 2015

  להמשיך לקרוא פשע חסר חשיבות / אירן פְרָן / Irène Frain / Un Crime Sans Importance

מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

לקרוא ספר "חדש" של ז'וז'ה סאראמאגו, אחת עשרה שנים לאחר מותו, זו התרגשות עצומה. המדריך לציור ולקליגרפיה בהחלט מספק את הסקרנות.

המדריך לציור ולקליגרפיה הוא למעשה ספרו הראשון של הסופר הפורטוגלי והאחרון במפעל התרגומים שלו לעברית, על ידי המתרגמת הנפלאה מרים טבעון. ללא ספק, ספרו הראשון של ז'וז'ה סאראמאגו, זוכה פרס נובל לספרות לשנת 1998, מהווה נדבך חשוב בהתפתחות המאפיינים הבולטים בספריו – הפילוסופיים, הפוליטיים, החברתיים והכלכליים באמצעות האירוניה המושחזת הידועה ברהיטותה.

ז'וז'ה סאראמאגו, מדריך לציור ולקליגרפיה, הספריה החדשה, 2021 (1977). תרגום: מרים טבעון

להמשיך לקרוא מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

טרנט דלטון הוא עיתונאי וסופר אוסטרלי. ילד בולע יקום הוא ספר הביכורים שלו. ב 2020 יצא לאור ספר נוסף שלו All Our Shimmering Skies.

דלטון מעיד שלמרות שכעיתונאי כתב סיפורים רבים על החיים המחרידים ביותר בפרברי אוסטרליה – טרגדיות, אלימות, טראומה, בגידות, מוות, הרס, נטישה, סמים, פשע – ללא תקווה וריפוי, הסיפור של אימו נותר הספור המחריד ביותר שאי פעם היה חלק ממנו. למה? כשתקראו את ילד בולע יקום תבינו.

ילד בולע יקום, טרנט דלטון, כנרת זמורה, 2021. תרגום: שאול לוין

Trent Dalton, Boy Swallows Universe, 2018

להמשיך לקרוא ילד בולע יקום / טרנט דלטון Trent Dalton

רעב (הסיפור של הגוף שלי) / רוקסן גיי

רוקסן גיי
רוקסן גיי (מקור: ויקיפדיה)

רוקסן גיי, 1974, סופרת, פרופסור לאנגלית באוניברסיטת ייל, עורכת ופרשנית חברתית-אמריקאי. ספרה החמישי רעב יצא לאור בשנת 2017, קדמו לו:  Bad Feminist (2014), Ayiti (2011), An Untamed State (2014), Difficult Women (2017

רעב (הסיפור של הגוף שלי), רוקסן גיי, הוצאת בבל, תרגום: דבי אילון

Hunger: A Memoir of (My) Body, HarperCollins, 2017

להמשיך לקרוא רעב (הסיפור של הגוף שלי) / רוקסן גיי

הדייגים / צ'יגוזיה אוביומה The Fishermen / Chigozie Obioma

צ'יגוזי אוביומה, 1986, הוא סופר ממוצא ניגרי ובן האיגבו. בשנת 2015, נבחר על ידי המגזין Foreign Policy לאחד מ "100 הוגים גלובליים". הוא כתב שני רומנים,  הדייגים (2015),  ו An Orchestra of Minorities, מ 2019 וטרם תורגם, שניהם הועמדו לרשימת המועמדים לפרס בוקר. כמו הדמויות שלו ב הדייגים, גם הוא נולד ב Akure, בדרום מערב ניגריה, בירת מחוז ה Ondo. הוא דובר איגבו, יורובה ואנגלית.

צ'יגוזי אוביומה מלמד כיום באוניברסיטת נברסקה-לינקולן.

לספרו מ 2019 An Orchestra of Minorities

הדייגים, צ'יגוזי אוביומה, מודן, 2018 (2015). תרגום: קטיה בנוביץ

The Fishermen, Chigozie Obioma

להמשיך לקרוא הדייגים / צ'יגוזיה אוביומה The Fishermen / Chigozie Obioma

Shuggie Bain / Douglas Stuart שאגי ביין / דאגלס סטיוארט

Shuggie Bain (שאגי ביין) הוא רומן הביכורים האוטוביוגרפי של הסופר הסקוטי-אמריקאי דאגלס סטיוארט, שיצא לאור השנה, 2020, וזכה בפרס בוקר. סטיוארט עבר לניו יורק בגיל עשרים וארבע לאחר שסיים לימודים בעיצוב אופנה.

Shuggie Bain מספר את סיפורו של שאגי, הצעיר מבין שלושת ילדיהם של אגנס ושאג, בשנות השמונים של המאה הקודמת, אחרי תקופתה של מרגרט תאצ'ר בגלזגו שבסקוטלנד.

הרומן עוקב אחרי הטיפול של שאגי באימו האלכוהוליסטית. הרומן מוקדש לאימו של סטיוארט, שמתה מאלכוהוליזם כשהיה בן שש עשרה.

Shuggie Bain הוא רומן שנכנס ישר ללב, אחרי שמניחים אותו מהיד, הוא לא נותן מנוח, סוחף וקורע לב. הוא כתוב בדיאלקט סקוטי, משובץ בסלנג גלזגווויאני, והשפה היא חלק בלתי נפרד מהחיים שסטיוארט בחר להעביר לקורא.

Shuggie Bain, Douglas Stuart, Picador, Grove Press, 2020

להמשיך לקרוא Shuggie Bain / Douglas Stuart שאגי ביין / דאגלס סטיוארט

חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

אנמארי שוורצנבך, 1908-1942, הייתה סופרת, עיתונאית וצלמת ממוצא שוויצרי. היא התחילה לכתוב עוד בימי לימודיה וחוג החברים של ברנהרד הוא רומן הביכורים שלה, אם כי זהו אינו ספרה הראשון שמתורגם לעברית.

חייה היו סוערים ומרתקים, וספריה מושפעים מהמסעות שערכה.

חוג החברים של ברנהרד, אנמארי שוורצנבך, רימונים, 2020. תרגום: חנה לבנת

להמשיך לקרוא חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור

לא, זאת לא מסה על סרטיו של במאי הקולנוע המיתולוגי, פרדריקו פליני, זוהי אוטוביוגרפיה של רופאת עיניים (עטורת פרסים) וכותבת (משוררת, מתרגמת וסופרת), פרופסור רירי סילביה מנור, הנעה בין שתי ארצות, רומניה וישראל, ישראל ורומניה. רירי סילביה מנור חזרה אל רומניה, ארץ הולדתה, אחרי שלושים שנה ומיהרה להביט בפח האשפה בחצר הבניין בו גרה כילדה. הזבל הניב יהלומים – מוטיב חוזר וחשוב בספרה ובחייה (וגם מיתוס אוניברסלי בתרבויות רבות).

מאת: אורנה ליברמן

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור, הוצאת פרדס, 2020

להמשיך לקרוא  להתראות פליני / רירי סילביה מנור