חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

אנמארי שוורצנבך, 1908-1942, הייתה סופרת, עיתונאית וצלמת ממוצא שוויצרי. היא התחילה לכתוב עוד בימי לימודיה וחוג החברים של ברנהרד הוא רומן הביכורים שלה, אם כי זהו אינו ספרה הראשון שמתורגם לעברית.

חייה היו סוערים ומרתקים, וספריה מושפעים מהמסעות שערכה.

חוג החברים של ברנהרד, אנמארי שוורצנבך, רימונים, 2020. תרגום: חנה לבנת

להמשיך לקרוא חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור

לא, זאת לא מסה על סרטיו של במאי הקולנוע המיתולוגי, פרדריקו פליני, זוהי אוטוביוגרפיה של רופאת עיניים (עטורת פרסים) וכותבת (משוררת, מתרגמת וסופרת), פרופסור רירי סילביה מנור, הנעה בין שתי ארצות, רומניה וישראל, ישראל ורומניה. רירי סילביה מנור חזרה אל רומניה, ארץ הולדתה, אחרי שלושים שנה ומיהרה להביט בפח האשפה בחצר הבניין בו גרה כילדה. הזבל הניב יהלומים – מוטיב חוזר וחשוב בספרה ובחייה (וגם מיתוס אוניברסלי בתרבויות רבות).

מאת: אורנה ליברמן

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור, הוצאת פרדס, 2020

להמשיך לקרוא  להתראות פליני / רירי סילביה מנור