רעב (הסיפור של הגוף שלי) / רוקסן גיי

רוקסן גיי
רוקסן גיי (מקור: ויקיפדיה)

רוקסן גיי, 1974, סופרת, פרופסור לאנגלית באוניברסיטת ייל, עורכת ופרשנית חברתית-אמריקאי. ספרה החמישי רעב יצא לאור בשנת 2017, קדמו לו:  Bad Feminist (2014), Ayiti (2011), An Untamed State (2014), Difficult Women (2017

רעב (הסיפור של הגוף שלי), רוקסן גיי, הוצאת בבל, תרגום: דבי אילון

Hunger: A Memoir of (My) Body, HarperCollins, 2017

להמשיך לקרוא רעב (הסיפור של הגוף שלי) / רוקסן גיי

הדייגים / צ'יגוזיה אוביומה The Fishermen / Chigozie Obioma

צ'יגוזי אוביומה, 1986, הוא סופר ממוצא ניגרי ובן האיגבו. בשנת 2015, נבחר על ידי המגזין Foreign Policy לאחד מ "100 הוגים גלובליים". הוא כתב שני רומנים,  הדייגים (2015),  ו An Orchestra of Minorities, מ 2019 וטרם תורגם, שניהם הועמדו לרשימת המועמדים לפרס בוקר. כמו הדמויות שלו ב הדייגים, גם הוא נולד ב Akure, בדרום מערב ניגריה, בירת מחוז ה Ondo. הוא דובר איגבו, יורובה ואנגלית.

צ'יגוזי אוביומה מלמד כיום באוניברסיטת נברסקה-לינקולן.

לספרו מ 2019 An Orchestra of Minorities

הדייגים, צ'יגוזי אוביומה, מודן, 2018 (2015). תרגום: קטיה בנוביץ

The Fishermen, Chigozie Obioma

להמשיך לקרוא הדייגים / צ'יגוזיה אוביומה The Fishermen / Chigozie Obioma

Shuggie Bain / Douglas Stuart שאגי ביין / דאגלס סטיוארט

Shuggie Bain (שאגי ביין) הוא רומן הביכורים האוטוביוגרפי של הסופר הסקוטי-אמריקאי דאגלס סטיוארט, שיצא לאור השנה, 2020, וזכה בפרס בוקר. סטיוארט עבר לניו יורק בגיל עשרים וארבע לאחר שסיים לימודים בעיצוב אופנה.

Shuggie Bain מספר את סיפורו של שאגי, הצעיר מבין שלושת ילדיהם של אגנס ושאג, בשנות השמונים של המאה הקודמת, אחרי תקופתה של מרגרט תאצ'ר בגלזגו שבסקוטלנד.

הרומן עוקב אחרי הטיפול של שאגי באימו האלכוהוליסטית. הרומן מוקדש לאימו של סטיוארט, שמתה מאלכוהוליזם כשהיה בן שש עשרה.

Shuggie Bain הוא רומן שנכנס ישר ללב, אחרי שמניחים אותו מהיד, הוא לא נותן מנוח, סוחף וקורע לב. הוא כתוב בדיאלקט סקוטי, משובץ בסלנג גלזגווויאני, והשפה היא חלק בלתי נפרד מהחיים שסטיוארט בחר להעביר לקורא.

Shuggie Bain, Douglas Stuart, Picador, Grove Press, 2020

להמשיך לקרוא Shuggie Bain / Douglas Stuart שאגי ביין / דאגלס סטיוארט

חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

אנמארי שוורצנבך, 1908-1942, הייתה סופרת, עיתונאית וצלמת ממוצא שוויצרי. היא התחילה לכתוב עוד בימי לימודיה וחוג החברים של ברנהרד הוא רומן הביכורים שלה, אם כי זהו אינו ספרה הראשון שמתורגם לעברית.

חייה היו סוערים ומרתקים, וספריה מושפעים מהמסעות שערכה.

חוג החברים של ברנהרד, אנמארי שוורצנבך, רימונים, 2020. תרגום: חנה לבנת

להמשיך לקרוא חוג החברים של ברנהרד / אנמארי שוורצנבך

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור

לא, זאת לא מסה על סרטיו של במאי הקולנוע המיתולוגי, פרדריקו פליני, זוהי אוטוביוגרפיה של רופאת עיניים (עטורת פרסים) וכותבת (משוררת, מתרגמת וסופרת), פרופסור רירי סילביה מנור, הנעה בין שתי ארצות, רומניה וישראל, ישראל ורומניה. רירי סילביה מנור חזרה אל רומניה, ארץ הולדתה, אחרי שלושים שנה ומיהרה להביט בפח האשפה בחצר הבניין בו גרה כילדה. הזבל הניב יהלומים – מוטיב חוזר וחשוב בספרה ובחייה (וגם מיתוס אוניברסלי בתרבויות רבות).

מאת: אורנה ליברמן

 להתראות פליני / רירי סילביה מנור, הוצאת פרדס, 2020

להמשיך לקרוא  להתראות פליני / רירי סילביה מנור