לואי-פרדינן סלין / זמלווייס

לואי-פרדיננד סלין היה רופא וסופר צרפתי. את מסע אל קצה הלילה (עם עובד) קראתי כשהוא יצא לאור בשנות התשעים, לטעמי יצירת מופת. גם מסע אל קצה הלילה כמו זמלווייס עוסק בחייו של איש רפואה.

סלין הוא דמות שנויה במחלוקת בשל דעותיו האנטישמיות והגזעניות. ספרו זמלווייס שיצא לאור לראשונה ב 1936 הוא ספר חשוב והטיימינג של התרגום שלו גאוני.

לואי-פרדינן סלין, זמלווייס, ספריית פועלים, 2021 (1936). תרגום: רמה אילון

להמשיך לקרוא לואי-פרדינן סלין / זמלווייס

מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

לקרוא ספר "חדש" של ז'וז'ה סאראמאגו, אחת עשרה שנים לאחר מותו, זו התרגשות עצומה. המדריך לציור ולקליגרפיה בהחלט מספק את הסקרנות.

המדריך לציור ולקליגרפיה הוא למעשה ספרו הראשון של הסופר הפורטוגלי והאחרון במפעל התרגומים שלו לעברית, על ידי המתרגמת הנפלאה מרים טבעון. ללא ספק, ספרו הראשון של ז'וז'ה סאראמאגו, זוכה פרס נובל לספרות לשנת 1998, מהווה נדבך חשוב בהתפתחות המאפיינים הבולטים בספריו – הפילוסופיים, הפוליטיים, החברתיים והכלכליים באמצעות האירוניה המושחזת הידועה ברהיטותה.

ז'וז'ה סאראמאגו, מדריך לציור ולקליגרפיה, הספריה החדשה, 2021 (1977). תרגום: מרים טבעון

להמשיך לקרוא מדריך לציור ולקליגרפיה / ז'וז'ה סאראמאגו

מרפי / סמואל בקט Murphy / Samuel Beckett

לקרוא ספר של סמואל בקט אחרי שנים רבות כל כך, זה מסג' למוח. מרפי הוא ספר שלוחץ על כל התאים האפורים, כל מה שידעת ולא ידעת: כל משפט הוא רפרנס לאוצר בלום מההיסטוריה, המיתולוגיה, הדת, כתבי הדת, הפילוסופיה, האסטרונומיה, האסטרולוגיה, הגיאוגרפיה וכל מדע שלא  הזכרתי.

לכן, לפני שאכתוב על הספר אשבח בכל סופרלטיב אפשרי את המתרגם, עמרי אשר, שטרח להבהיר לקורא את מה שחלילה פספס: הסברים מדוקדקים, מפורטים ומדוייקים; ועורך התרגום: מנחם פרי. נפלא!

לכן, את מרפי צריך לקרוא לאט, לאט אבל בטוח.

מרפי, סמואל בקט, הספריה החדשה, 2020. תרגום: עמרי אשר

Samuel Beckett, Murphy, 1938

להמשיך לקרוא מרפי / סמואל בקט Murphy / Samuel Beckett

חיי השקר של המבוגרים / אלנה פרנטה

אלנה פרנטה, כבר כולם יודעים, היא לא ידועה. זהו שם עט לסופרת איטלקיה שאינה מוכנה להיחשף. אני עוקבת אחרי ספריה מאז אהבה מטרידה, ימי הנטישה. אבל ללא ספק הרומנים הנפוליטניים הם אלו שהביאו לפרסומה. אלו היו הישג ספרותי בינלאומית, שתורגמו לעשרות שפות.

פרנטה נודעה בזכות דיוקנאותיה של נשים אינטנסיביות ואינטליגנטיות כשהן מביטות בצד המכוער של החוויה הנשית: בגידה, אמהות סרבנית, הדחיפה והמשכה של חברות תחרותית. חיי השקר של המבוגרים, שמתפרסם חמש שנים אחרי הרומנים הנפוליטניים, מצדיק את ההמתנה של מעריצי פרנטה.

חיי השקר של המבוגרים, אלנה פרנטה, הספריה החדשה, 2020. תרגום: אלון אלטרס, עורך תרגום: מנחם פרי

Elena Ferrante, The Lying Life of Adults

להמשיך לקרוא חיי השקר של המבוגרים / אלנה פרנטה

היTרבות – תכנית מספר 34

היום במגזין היTרבות אני ממליצה על מנצחת של ישי שריד, אמנות השמחה של גוליארדה ספיינצה, הדיוואן של ג'לאל א-דין רומי, וילדת השלג של אייויי אייווין

להאזנה:

להמשיך לקרוא היTרבות – תכנית מספר 34

הציפורים / טאריי וסוס

ספרו של טאריי וסוס, הציפורים, 1957 יצא לאור הרבה לפני ארמון הקרח 1963, המוכר והידוע עליו כתבתי כאן.

גם בציפורים, כותב טאריי וסוס על הטבע, על השינויים בטבע, ועל היחסים המורכבים בין האדם לטבע, ובין אדם לאדם.

טאריי וסוס, הציפורים, הוצאת הקיבוץ המאוחד. תרגום: דנה כספי

להמשיך לקרוא הציפורים / טאריי וסוס

היTרבות – תכנית מספר 28

בתכנית שמשודרת לפני שבוע הספר העברי, אמליץ למאזינים על ספרים, כמובן

להאזנה: כאן

להמשיך לקרוא היTרבות – תכנית מספר 28

דויד גרוסמן / אתי החיים משחק הרבה

שמעתי מהרבה מחבריי שהם מאוכזבים מספרו החדש של דויד גרוסמן, אתי החיים משחק הרבה. הסיבה העיקרית לאכזבה נבעה מכך שהדיבר בספר הוא אינו דויד גרוסמן, ספר שאינו אופייני לו, אין בו את הרבדים העמוקים שאנחנו רגילים בו, ועוד טרוניות..

בכל זאת קראתי את הספר וביני לביני החלטתי: זה בהחלט קולו וכתיבתו של דויד גרוסמן. אמנם אין בו את העומקים והרבדים שגורמים לקורא שלו לקרוא לאט, להבין, לעצור, לחשוב ולהרגיש. אבל הספר הזה, אתי החיים משחק הרבה, הוא ספר עוצמתי כשלעצמו, מרגש וסוחף ובעל ערך מוסף: הוא מספר לנו לא רק על נשים – שזה מושא ספריו של דויד גרוסמן – על המורכבות שבין נשות משפחה חזקות ועוצמתיות ואבא אחד שהוא לב אחד גדול. הוא מספר סיפור שעוד לא סיפרו לנו: השואה כפי שקרתה בסרביה-קרואטיה.

וכן, הקורא נסחף לכל דמות ודמות, כועס, חומל, מחבק, מתאכזב, מתרצה והכל חוזר חלילה.

דויד גרוסמן, אתי החיים משחק הרבה, הקיבוץ המאוחד, 2019

להמשיך לקרוא דויד גרוסמן / אתי החיים משחק הרבה

היTרבות – מגזין הרדיו: תכנית מספר 26

התכנית הוקלטה לפני ה 9.4, יום הבחירות הכלליות בישראל.

זה הזמן לדבר קצת על ספרים ומוזיקה שעוסקים באידיאולוגיות פוליטיות

להאזנה: כאן

להמשיך לקרוא היTרבות – מגזין הרדיו: תכנית מספר 26

היTרבות – מגזין הרדיו: תכנית מספר 14

היום התכנית "התהפכה": בדרך כלל אני מספרת לכם על ספרים ובין לבין מקיימת אתנחתא עם שירים, הפעם השירים הם הנושא העיקרי – שירים שמבוססים על ספרים!

להאזנה: כאן

להמשיך לקרוא היTרבות – מגזין הרדיו: תכנית מספר 14