תוצאות 14 תצוגת
שנתיים, שמונה חודשים ועשרים ושמונה לילות / סלמאן רושדי, הוצאת כנרת זמורה ביתן
ספרות

סלמאן רושדי / שנתיים, שמונה חודשים ועשרים ושמונה לילות

סלמאן רושדי משתמש בדמויות ומושגים מן האיסלאם ומן הפילוסופיה כדי לעורר באדם מחשבות אודות הקונפליקטים המרכזיים בעולם: בחירה חופשית וסבל, רצון חופשי ודטרמיניזם, רציונל ואמונה, סיבה ותוצאה. ומעל הכל תפקידה של הדת בעולמנו. כל זאת נכתב באופן עליז, משעשע, בביקורת סאטירית ומושחזת

אשת הפיראט היהודי / אילן שיינפלד, הוצאת: כנרת זמורה ביתן
ספרות

אילן שיינפלד / אשת הפיראט היהודי

ברומן אשת הפיראט היהודי, שיינפלד מכביר ונכנס לפרטי הפרטים של דיני כשרות, דיני שחיטה, אביונה, עונתה, אימהות, ניאוף, בגידה. תוך כך הוא מנגיש את היהדות, בדמותו של הרב, מול שאלת השאלות: משכב זכר. האם היהדות אוסרת, ומתוך איזה תוקף, משכב זכר?

ג'וליאן בארנס / רעש הזמן / Julian Barnes / The Noise of Time
ספרות

ג'וליאן בארנס / רעש הזמן / Julian Barnes / The Noise of Time

ג'וליאן בארנס משתמש במשחקי מילים, הומור שחור, ציניות, כמו מוטיבים שחוזרים על עצמם, כשבתחילה הם רציניים וכואבים ואחרי שימוש חוזר הם הופכים להומור שחור. הכתיבה מינימליסטית, אך דוקרת ופוגעת, מכילה חיים שלמים, אהבות, ילדים, מוות, ספרים, סופרים, משטר דיקטטורי של סטאלין בברית המועצות ומעל הכל – מוזיקה!

רכבת לילה לליסבון / פסקל מרסיה. הוצאת מחברות לספרות. מגרמנית: טלי קונס
ספרות קולנוע

פסקל מרסיה / רכבת לילה לליסבון (הספר והסרט)

זהו ספר מורכב, הרבה יותר מהספר המתח/המסע שמתגלה בקריאה שטחית, כתוב היטב ותוהה האם קריאה בספר יכולה להוביל בנאדם למסע בלתי צפוי או למעקב. זהו אינו ספר מסעות הרפתקני סתמי של פילולוג שמאס בחייו אלא מסע כחיפוש, מהות החיים, מהות המפגשים עם אנשים אחרים וכיצד הם משפיעים על החיים, כיצד החוויות משתלטות על חיינו וכיצד הן יכולות להיות שבירות.

האניה יאנגיהארה, אל גן העדן, כנרת זמורה, 2022
ספרות

האניה יאנגיהארה / אל גן העדן Hanya Yanagihara / To Paradise

אל גן העדן נפרש על פני מאתיים שנה בהיסטוריה, כטרילוגיה: שלוש נובלות שמקושרות ביניהן, כל אחת מתרכזת במאה אחרת: 1893 המתרחשת בניו יורק, 1993, שחלקו מתרחש בניו יורק עובר להוואי וחוזר לניו יורק ו 2093 שמתרחש באיזור 8 בניו יורק, לאחר שנחלקה לאיזורים בשל מגיפות החוזרות על עצמן.

נגיב מחפוז, עוד שעה אחת, מחברות לספרות, 2021 (1988). תרגום: ברוריה הורוביץ
ספרות

נגיב מחפוז / עוד שעה אחת Naguib Mahfouz

גם בעוד שעה אחת חוזר מחפוז אל שכונת אל עבאסייה, פרבר בפאתי קהיר, כמקור לשינויים פוליטיים, חברתיים ומשפחתיים, אל אובדן התמימות, המשפחה, החמולה, הכלכלה, וכמו שכתבתי על בית הקפה שלנו – זהו שיר קינה על מצרים שהייתה ולא תשוב.