קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

פיליפ מייטלנד האברד היה סופר בריטי. הוא נודע בעיקר בזכות רומניו וסיפורי הפשע שלו, אם כי כתב גם בז'אנרים אחרים. ספרו קדחת הזכוכית יצא לאור לראשונה ב 1965, ספרו השלישי של האברד.

פ"מ האברד (1910-1980)
פ"מ האברד (1910-1980)

קדחת הזכוכית מספר את סיפורו של ג'וני סלייד, אספן זכוכית נלהב, שטאצה ונציאנית נדירה לוכדת את עיניו. כל מה שהוא רוצה זה להניח עליה את ידו, והחיפושים שלו מוציאים אותו מחוץ ללונדון. מתי תחביב הופך לאובססיה? מתי האובססיה הופכת למאניה אלימה?

וכמו החיפוש אחר הטצאה הנדירה, כך גם תשע נשמות מאתרים סיפורים "נשכחים", נדירים ויפהפיים.

קדחת הזכוכית, פ"מ האברד, הכורסא, תשע נשמות (חוצפנית), 2020 (1965). תרגום: יואב כץ

A Hive of Glass, P.M. Hubbard

להמשיך לקרוא קדחת הזכוכית / פ"מ האברד A Hive of Glass

מציאה A Keeper / גרהם נורטון Graham Norton

גרהם וויליאם ווקר, 1963, Graham William Walker, ידוע בשמו גרהם נורטון, Graham Norton, איש רדיו וטלויזיה ממוצא אירי, קומיקאי, שחקן וגם סופר, שחי בלונדון.

גרהם נורטון
גרהם נורטון, מקור: ויקיפדיה

ספרו, מציאה, שתורגם השנה בהוצאת לסה, הוא ספרו השני של נורטון, ואחרי הקריאה בו, אשמח מאוד לקרוא גם את ספרו הקודם. אעז ואכתוב כי כשקראתי את מציאה, עלה לנגד עיניי הסיפור הקצר של ש"י עגנון האדונית והרוכל.

מציאה, גרהם נורטון, הוצאת לסה – ספרות צפונית, 2020. תרגום: שי סנדיק

A Keepr, Graham Norton, Hodder & Stoughton, 2018

להמשיך לקרוא מציאה A Keeper / גרהם נורטון Graham Norton

המעידה / הרמן קוך

מאז ספרו של הרמן קוך, הראשון שתורגם לעברית, ארוחת הערב, התמכרתי לסגנונו המיוחד, למרות שספרי מתח אינה הסוגה החביבה עליי.

על ספרו מר מ' היקר כתבתי כאן.

הרמן קוך לוקח את הקור האנושי השקט והשלווה ההולנדית ויוצק אותה לכדי ביקורת חריפה בדמותו של ספר מתח, בעל סממנים גותיים, בטכניקה הומוריסטית חריפה.

המעידה, הרמן קוך, הוצאת תכלת. תרגום: אירית באומן

להמשיך לקרוא המעידה / הרמן קוך