
וילם פרדריק הרמנס, חדר החושך של דמוקלס, עם עובד, 2022 (1958). תרגום: רן הכהן
וילם פרדריק הרמנס, חדר החושך של דמוקלס, עם עובד, 2022 (1958). תרגום: רן הכהן

אלברטו מורביה, הקונפורמיסט, ידיעות ספרים, 2017 (1951). תרגום: עתליה זילבר
אלברטו מורביה, הקונפורמיסט, ידיעות ספרים, 2017 (1951). תרגום: עתליה זילבר

וסקו פראטוליני, התבונה, עם עובד, 1977 (1963). תרגום: גאיו שילוני
וסקו פראטוליני, התבונה, עם עובד, 1977 (1963). תרגום: גאיו שילוני

רוברט האריס, עד שיצא עשן לבן, כנרת זמורה, 2019 (2016). תרגום: גיל שמר
רוברט האריס, עד שיצא עשן לבן, כנרת זמורה, 2019 (2016). תרגום: גיל שמר

ארנס המינגווי, הזקן והים, ידיעות ספרים, 2005 (1952). תרגום: אלון אלטרס
ארנס המינגווי, הזקן והים, ידיעות ספרים, 2005 (1952). תרגום: אלון אלטרס

פול בולס, שמים מגינים מעל, עם עובד, 2022 (1949). תרגום: סמדר גונן
פול בולס, שמים מגינים מעל, עם עובד, 2022 (1949). תרגום: סמדר גונן

רות גיליגן, תשעה קיפולים יוצרים ברבור נייר, 2017 (2016), ידיעות ספרים. תרגום: שרון פרמינגר
רות גיליגן, תשעה קיפולים יוצרים ברבור נייר, 2017 (2016), ידיעות ספרים. תרגום: שרון פרמינגר

איאן מקיואן, הג'וק, עם עובד (817), 2021 (2019). תרגום: ארז וולק
איאן מקיואן, הג'וק, עם עובד (817), 2021 (2019). תרגום: ארז וולק

חיים פוטוק, המיועד, ידיעות ספרים, 2017 (1967). תרגום: שי סנדיק
חיים פוטוק, המיועד, ידיעות ספרים, 2017 (1967). תרגום: שי סנדיק

סנטיאגו א' אמיגורנה, הגטו הפנימי, מחברות לספרות, 2022 (2019). תרגום: אביגיל בורשטיין
סנטיאגו א' אמיגורנה, הגטו הפנימי, מחברות לספרות, 2022 (2019). תרגום: אביגיל בורשטיין

ג'נט סקזליאן צ'ארלס, הספריה בפריז, תכלת, 2021. תרגום: מור רוזנפלד
ג'נט סקזליאן צ'ארלס, הספריה בפריז, תכלת, 2021. תרגום: מור רוזנפלד

אנטוניו איטורבה, הספרנית מאושוויץ, כתר, 2021 (2019). תרגום: יוסי טל
אנטוניו איטורבה, הספרנית מאושוויץ, כתר, 2021 (2019). תרגום: יוסי טל

יון פוסה, בוקר וערב, ספרית פועלים, 2021 (2000). תרגום: דנה כספי
יון פוסה, בוקר וערב, ספרית פועלים, 2021 (2000). תרגום: דנה כספי

נלה לרסן, חוצה את הקו, עם עובד (737), 2017 (1929). תרגום: תמר משמר
נלה לרסן, חוצה את הקו, עם עובד (737), 2017 (1929). תרגום: תמר משמר

ג'ניפר בר לב, מיניון, עם עובד (813), 2021. תרגום: מיכל אלפון
ג'ניפר בר לב, מיניון, עם עובד (813), 2021. תרגום: מיכל אלפון

נגיב מחפוז, עוד שעה אחת, מחברות לספרות, 2021 (1988). תרגום: ברוריה הורוביץ
נגיב מחפוז, עוד שעה אחת, מחברות לספרות, 2021 (1988). תרגום: ברוריה הורוביץ

פר פטרסון, גברים במצבי, מודן, 2021 (2018). תרגום: דנה כספי
פר פטרסון, גברים במצבי, מודן, 2021 (2018). תרגום: דנה כספי

אוטסה מושפנג, שנת המנוחה והמרגוע שלי, עם עובד, 2021 (2018), תרגום: ליה נירגד
אוטסה מושפג, שנת המנוחה והמרגוע שלי, עם עובד, 2021 (2018), תרגום: ליה נירגד

אריך קסטנר, אל האבדון, ספרית הפועלים, 2020 (1931). תרגום + אחרית דבר: אילנה המרמן
אריך קסטנר, אל האבדון, ספרית הפועלים, 2020 (1931). תרגום + אחרית דבר: אילנה המרמן

גבריאל גרסיה מרקס, נאום אהבה נגד גבר יושב, תשע נשמות (81), 2021 (1987). תרגום: מיכל שליו
גבריאל גרסיה מרקס, נאום אהבה נגד גבר יושב, תשע נשמות (81), 2021 (1987). תרגום: מיכל שליו

פרנץ הסל, שיטוטים בברלין, הוצאת כרמל, 2016 (1929). תרגום: טלי קונס
פרנץ הסל, שיטוטים בברלין, הוצאת כרמל, 2016 (1929). תרגום: טלי קונס

רודיקה דנרט, מלון אדלון, ספריית פועלים, 2020 (2013). תרגום: אברם קנטור
רודיקה דנרט, מלון אדלון, ספריית פועלים, 2020 (2013). תרגום: אברם קנטור

קרול לואיס, הרפתקאות אליס בארץ הפלאות, תרגום: רנה ליטוין, תל-אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1997
קרול לואיס, הרפתקאות אליס בארץ הפלאות, תרגום: רנה ליטוין, תל-אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 1997

פאם ג'נוף, הילדות האבודות של פאריז, ידיעות ספרים, 2021. תרגום: עפרה אביגד
פאם ג'נוף, הילדות האבודות של פאריז, ידיעות ספרים, 2021. תרגום: עפרה אביגד

טל ניצן, איך לנצח את העצב בשלושה צעדים, הוצאת אפיק, 2021
טל ניצן, איך לנצח את העצב בשלושה צעדים, הוצאת אפיק, 2021

הירו אריקווה, זיכרונותיו של חתול נודד, הוצאת הכורסא, יפן, 2021 (2012). תרגום: אירית ויינברג
הירו אריקווה, זיכרונותיו של חתול נודד, הוצאת הכורסא, יפן, 2021 (2012). תרגום: אירית ויינברג

לואי-פרדינן סלין, זמלווייס, ספריית פועלים, 2021 (1936). תרגום: רמה אילון
לואי-פרדינן סלין, זמלווייס, ספריית פועלים, 2021 (1936). תרגום: רמה אילון

קת'רין לייסי, התשובות, עם עובד, 2021. תרגום: מאיה פלדמן. Catherine Lacey, The Answers, Macmillan, 2017
קת'רין לייסי, התשובות, עם עובד, 2021. תרגום: מאיה פלדמן. Catherine Lacey, The Answers, Macmillan, 2017

ג'וליאן בארנס, הסיפור היחיד, מודן, 2021. תרגום: מיכל אלפון. The Only Story, Julian Barnes, 2018
ג'וליאן בארנס, הסיפור היחיד, מודן, 2021. תרגום: מיכל אלפון. The Only Story, Julian Barnes, 2018

ז'וז'ה סאראמאגו, מדריך לציור ולקליגרפיה, הספריה החדשה, 2021 (1977). תרגום: מרים טבעון
ז'וז'ה סאראמאגו, מדריך לציור ולקליגרפיה, הספריה החדשה, 2021 (1977). תרגום: מרים טבעון

אוליבר ת'ורסטינסון, הלב שלי, הוצאת לסה, 2021 (2020). תרגום: שירלי לוי
אוליבר ת'ורסטינסון, הלב שלי, הוצאת לסה, 2021 (2020). תרגום: שירלי לוי

ויליאם מלווין קלי, מתופף אחר, הוצאת הכורסא, 2021 (1962). תרגום: רעות בן יעקב
ויליאם מלווין קלי, מתופף אחר, הוצאת הכורסא, 2021 (1962). תרגום: רעות בן יעקב

ילד בולע יקום, טרנט דלטון, כנרת זמורה, 2021 (2018). תרגום: שאול לוין
ילד בולע יקום, טרנט דלטון, כנרת זמורה, 2021 (2018). תרגום: שאול לוין

Kristin Hannah, The Four Winds, St. Martin's Press, 2021
Kristin Hannah, The Four Winds, St. Martin's Press, 2021

רחוב מזרח מערב, פיליפ סאנדס, זמורה ביתן, 2019 (2016). תרגום: עודד פלד
רחוב מזרח מערב, פיליפ סאנדס, זמורה ביתן, 2019 (2016). תרגום: עודד פלד

קדחת הזכוכית, פ"מ האברד, הכורסא, תשע נשמות (חוצפנית), 2020 (1965). תרגום: יואב כץ
קדחת הזכוכית, פ"מ האברד, הכורסא, תשע נשמות (חוצפנית), 2020 (1965). תרגום: יואב כץ

שחפים בסופה, אינר קאורסון, הוצאת לסה, 2021 (2018). תרגום: משה ארלנדור
שחפים בסופה, אינר קאורסון, הוצאת לסה, 2021 (2018). תרגום: משה ארלנדור

מגלן, שטפן צוויג, מודן, 2021 (1938). תרגום: ליה נרגד
מגלן, שטפן צוויג, מודן, 2021 (1938). תרגום: ליה נרגד

אדמה אמריקאית, ג'נין קאמינס, אחוזת בית, 2021 (2020). תרגום: עדינה קפלן
אדמה אמריקאית, ג'נין קאמינס, אחוזת בית, 2021 (2020). תרגום: עדינה קפלן

האלטרואיסטים, אנדרו רידקר, עם עובד, 2020 (2019). תרגום: גיא הרלינג
האלטרואיסטים, אנדרו רידקר, עם עובד, 2020 (2019). תרגום: גיא הרלינג

חמיש נהרות נפגשו במישור מיוער, בארני נוריס, לסה, 2020 (2016). תרגום: שי סנדיק
חמיש נהרות נפגשו במישור מיוער, בארני נוריס, לסה, 2020 (2016). תרגום: שי סנדיק

מרפי, סמואל בקט, הספריה החדשה, 2020. תרגום: עמרי אשר
מרפי, סמואל בקט, הספריה החדשה, 2020. תרגום: עמרי אשר

המשכונאי, אדוארד לואיס וולנט, מחברות לספרות, 2018 (1960). תרגום: תום דולב
המשכונאי, אדוארד לואיס וולנט, מחברות לספרות, 2018 (1960). תרגום: תום דולב

רוקסן גיי, רעב (הסיפור של הגוף שלי), בבל, 2019 (2017). תרגום: דבי אילון
רוקסן גיי, רעב (הסיפור של הגוף שלי), בבל, 2019 (2017). תרגום: דבי אילון

Chigozie Obioma, An Orchestra of Minorities, Abacus, 2019
Chigozie Obioma, An Orchestra of Minorities, Abacus, 2019

The Starless Sea, Erin Morgenstern, Doublday, 2019
The Starless Sea, Erin Morgenstern, Doublday, 2019

הדייגים, צ'יגוזיה אוביומה, מודן, 2018 (במקור: 2015). תרגום: קטיה בנוביץ
הדייגים, צ'יגוזיה אוביומה, מודן, 2018 (במקור: 2015). תרגום: קטיה בנוביץ

בזמנים של אור דועך, אויגן רוגה, כנרת זמורה, 2014. תרגום: חנה לבנת
בזמנים של אור דועך, אויגן רוגה, כנרת זמורה, 2014. תרגום: חנה לבנת

Shuggie Bain, Douglas Stuart, Picador, Grove Press, 2020
Shuggie Bain, Douglas Stuart, Picador, Grove Press, 2020

The Death of Vivek Oji, Akwaeke Emezi , Riverhead Books, 2020
http://meiravgolan-hitarbut.co.il/the-death-of-vivek-oji-akwaeke-emezi/

מה שאבד בזמן: ביוגרפיה של ידידות, נורית גרץ, הוצאת דביר, 2020
מה שאבד בזמן: ביוגרפיה של ידידות, נורית גרץ, הוצאת דביר, 2020

Lilac Girls, Martha Hall Kelly, Ballantine Books, 2016
Lilac Girls, Martha Hall Kelly, Ballantine Books, 2016

ולס וליירי, גודמונדור אנדרי תורסון, הוצאת לסה - ספרות צפונית, 2020 (2011). תרגום: שי סנדיק
ולס וליירי, גודמונדור אנדרי תורסון, הוצאת לסה - ספרות צפונית, 2020 (2011). תרגום: שי סנדיק

סיפורו של ניצול, גבריאל גרסיה מרקס, עם עובד, 2020 (1955). תרגום: ליה נרגד
סיפורו של ניצול, גבריאל גרסיה מרקס, עם עובד, 2020 (1955). תרגום: ליה נרגד

חיי השקר של המבוגרים, אלנה פרנטה, הספריה החדשה, 2020. תרגום: אלון אלטרס
חיי השקר של המבוגרים, אלנה פרנטה, הספריה החדשה, 2020. תרגום: אלון אלטרס

Minutes 38 Seconds in This Strange World, Elif Shafak, Viking, 2019
Minutes 38 Seconds in This Strange World, Elif Shafak, Viking, 2019

חוג החברים של ברנהרד, אנמארי שוורצנבך, רימונים, 2020. תרגום: חנה לבנת
חוג החברים של ברנהרד, אנמארי שוורצנבך, רימונים, 2020. תרגום: חנה לבנת

Ken Follett, The Evening and the Morning, Viking, 2020
Ken Follett, The Evening and the Morning, Viking, 2020

יוקיו מישימה, וידויה של מסכה, הוצאת אפרסמון, 2020. תרגום: עינת קופר
יוקיו מישימה, וידויה של מסכה, הוצאת אפרסמון, 2020. תרגום: עינת קופר

הסיפור של הקרחת שלי, ארנון גרונברג, הוצאת בבל, ידיעות ספרים, 2007. תרגום: אילנה ברנשטיין
הסיפור של הקרחת שלי, ארנון גרונברג, הוצאת בבל, ידיעות ספרים, 2007. תרגום: אילנה ברנשטיין

הנערה מקרן הזהב, קורבאן סעיד, הוצאת זמורה ביתן, 2003, תרגום: מיכאל דק
הנערה מקרן הזהב, קורבאן סעיד, הוצאת זמורה ביתן, 2003, תרגום: מיכאל דק

מועדון המכוניות של מצרים, עלאא אל אסוואני, כנרת זמורה-דביר, 2018. תרגום: ברוריה הורוביץ
מועדון המכוניות של מצרים, עלאא אל אסוואני, כנרת זמורה-דביר, 2018. תרגום: ברוריה הורוביץ

The Noise of Time, Julian Barnes, Jonathan Cape, 2016
The Noise of Time, Julian Barnes, Jonathan Cape, 2016

בין העולם וביני, טא-נהסי קואטס, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2018. תרגום: זהר אלמקייס
בין העולם וביני, טא-נהסי קואטס, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2018. תרגום: זהר אלמקייס

יער אפל, ניקול קראוס, הוצאת כנרת זמורה, 2017. תרגום: שאול לוין
יער אפל, ניקול קראוס, הוצאת כנרת זמורה, 2017. תרגום: שאול לוין

פקעת של סודות, אליאס ח'ורי, מכון ון ליר, מכתוב, 2017. תרגום: יהודה שנהב-שהרבני
פקעת של סודות, אליאס ח'ורי, מכון ון ליר, מכתוב, 2017. תרגום: יהודה שנהב-שהרבני

חיים שלמים, רוברט זטהאלר, הקיבוץ המאוחד, 2017. תרגום: דפנה עמית
חיים שלמים, רוברט זטהאלר, הקיבוץ המאוחד, 2017. תרגום: דפנה עמית

חלומו של הקלטי, מריו ורגס יוסה, ידיעות ספרים, הוצאת אחוזת בית, 2012. תרגום: עינת טלמון
חלומו של הקלטי, מריו ורגס יוסה, ידיעות ספרים, הוצאת אחוזת בית, 2012. תרגום: עינת טלמון

נזירה, מרקו לודולי, הקיבוץ המאוחד, 2017. תרוגם: ארנו בר
נזירה, מרקו לודולי, הקיבוץ המאוחד, 2017. תרוגם: ארנו בר

Lincoln in the Bardo, George Saunders, Random House, 2017
Lincoln in the Bardo, George Saunders, Random House, 2017

פיליפ קלודל, ארכיפלג הכלב, תמיר, ידיעות אחרונות, ספרי חמד, 2019. תרגום: שי סנדיק
פיליפ קלודל, ארכיפלג הכלב, תמיר, ידיעות אחרונות, ספרי חמד, 2019. תרגום: שי סנדיק

איך לצייר איש מת, שרה הול, מחברות לספרות, 2011 (2009). תרגום: אביעד שטיר
איך לצייר איש מת, שרה הול, מחברות לספרות, 2011 (2009). תרגום: אביעד שטיר

Louise Erdrich, Future Home of the Living God, Harper Collins, 2017
Louise Erdrich, Future Home of the Living God, Harper Collins, 2017

קארין טואיל, עניינים אנושיים, הוצאת אריה ניר, מודן, 2020. תרגום: שי סנדיק
קארין טואיל, עניינים אנושיים, הוצאת אריה ניר, מודן, 2020. תרגום: שי סנדיק

מכונות כמוני, איאן מקיואן, עם עובד, 2019. תרגום: מיכל אלפון
מכונות כמוני, איאן מקיואן, עם עובד, 2019. תרגום: מיכל אלפון

,The Ministry of Utmost Happiness / Arundhati Roi, Penguin, 2017
,The Ministry of Utmost Happiness / Arundhati Roi, Penguin, 2017

אמנות השמחה, גוליארדה ספיינצה, הספריה החדשה, 2020. תרגום: שירלי פינצי לב
אמנות השמחה, גוליארדה ספיינצה, הספריה החדשה, 2020. תרגום: שירלי פינצי לב

ילדת השלג, איווין אייוויי, כנרת זמורה, 2014. תרגום: ארז אשרוב
ילדת השלג, איווין אייוויי, כנרת זמורה, 2014. תרגום: ארז אשרוב

ג'יימס בולדווין, הולכים לפגוש את האיש, ספריית פועלים, 2019, תרגום: יואב רוזן וזוהר אלמקייס
ג'יימס בולדווין, הולכים לפגוש את האיש, ספריית פועלים, 2019, תרגום: יואב רוזן וזוהר אלמקייס
Facebook Comments Box