Showing 6 Result(s)
הוֹרַסיוֹ קַסטיינוס מוֹיָא, איוולת, הוצאת בבל, 2004. תרגום: יורם מלצר
ספרות

איוולת / הורסיו קסטיינוס מויא

"אני לא שלם בראש" מויא נולד ב 1957 בהונדורס, גדל באל סלבדור, חי בגואטמלה, קוסטה ריקה, מקסיקו, ספרד וכיום השתקע בפנסילבניה. זהו ספרו הראשון שמתורגם לעברית. נדמה כי כל המקומות האלו, שבהם חי מוזכרים בספר הזה, התרחשויות שיכולות לקרות בכל מקום, אם בדרום אמריקה או בכל מקום אחר בעולם. הדמות המרכזית, ששמה אינו ידוע, הוא …

אבן הסבלנות/עתיק רחימי, בבל. תרגום: עמית רוטברד
ספרות קולנוע

עתיק רחימי / אבן הסבלנות (הספר והסרט)

קיימת אגדה שקיימת אבן מיוחדת שהיא זאת ש"סופגת" את הסודות של האנשים, בפניה מתנים את כל הצרות, הייסורים, המכאובים, המצוקות. האבן מאזינה סופגת וסופגת עד שהיא מתפוצצת. זו אבן הסבלנות

ברוקלין/קולם טויבין, תרגום: שרון פרמינגר, הוצאת בבל
ספרות

קולם טויבין / ברוקלין Colm Tóibín / Brooklyn

זהו סיפור הגירה עדין ורגיש, מהעיירה אניסקורתי הקטנה שבאירלנד, עיירה שבה כולם מכירים את כולם, מרכלים על כולם עוזרים ומאיימים על כולם, העיירה שבה נולד המחבר עצמו, אל ברוקלין העיר גדולה, קוסמופוליטן, שאליה מגיע קולם טויבין

ספרות

ארצנו הירוקה והנעימה / עאישה מאליק

לא משנה כמה ליברליים תהיו, לא משנה כמה אנושיים ולא גזעניים תהיו, כמה חסרי דעות קדומות אתם – בואו נהיה כנים בינינו לבין עצמנו: האם באמת ובתמים, עמוק בתוך ליבכם, אתכם מוכנים שהמורשת שלכם תמחק לטובת מורשת אחרת?

הסיפור של הקרחת שלי, ארנון גרונברג, הוצאת בבל, ידיעות ספרים, 2007. תרגום: אילנה ברנשטיין
ספרות

הסיפור של הקרחת שלי / מארק ון דר יאכט (ארנון גרונברג)

זהו סיפור טרגי-קומי על התבגרותו של נער בוינה, והקרחת שלו היא סיבה לכתיבה כי "גם סיפורים קטנים יכולים להיות חשובים".